Hoe werkt het?

De werkwijze van BudgetVertalingOnline bij een vertaling naar het Engels of Nederlands

Zoek je een professionele en betaalbare vertaling van het Nederlands naar het Engels of andersom? Heb je een Engelse tekst geschreven en wil je dat iemand met kennis van de taal er eens naar kijkt? Ik, Greetje den Holder, eigenaar en vertaler van BudgetVertalingOnline, kan je daarbij helpen. Hier leg ik je uit hoe je je vertaling of correctie kunt krijgen.

BudgetVertalingOnline voor professionele en betaalbare vertalingen

Hoe krijg je bij BudgetVertalingOnline je vertaling?

Je vraagt eerst een offerte aan. Dat kan door mij een e-mail te sturen (info@budgetvertalingonline.nl) of het offerteformulier in te vullen. De volgende gegevens heb ik van je nodig:

  • Je naam, adres en contactgegevens (e-mailadres en telefoonnummer)
  • Je wensen: wat wil je vertaald hebben en wanneer heb je het uiterlijk weer nodig?
  • De te vertalen teksten in Word, zodat ik een inschatting van het werk kan maken.

Graag wijs ik je op de volgende tekst van mijn Algemene voorwaarden:

8.1.    Tenzij anders is overeengekomen, dient de klant de tekst waarop de overeenkomst betrekking heeft via de e-mail in een Word-document en leesbaar aan te leveren. Het document is o.a. niet goed leesbaar indien:

  • de tekst vanuit een PDF-bestand in een Word-bestand gekopieerd is zonder verdere aanpassing en de tekst een rij van woorden is;
  • de tekst een scan is;
  • de tekst een afbeelding is die in het Word-bestand is geplakt.

Dit is voor mij de enige manier waarop ik mijn betaalbare tarief kan aanbieden.

Hoe gaat het hierna in zijn werk?

Vervolgens krijg je snel een e-mail met een offerte. Je stuurt je akkoord voor de offerte en voorwaarden via de mail terug en betaalt een voorschot van 50%. Het werk kan beginnen! Je krijgt de vertaling voor de afgesproken deadline terug en betaalt de bijgevoegde factuur binnen veertien dagen.